I den här bloggen delar jag med mig av allt intressant jag stöter på när jag slösurfar i den ryska bloggosfären. För Ryssland är inte bara ministrar, oligarker och pensionärer – det är politiska bloggare, teve och popmusik också!
Jag översätter och kommenterar vad ryska bloggare och tidningar skriver, oftast för att jag håller med, ibland för att jag inte håller med. Ibland tycker jag till själv också, om det som skrivs om Ryssland i svenska tidningar. Om jag av en händelse råkar befinna mig i Ryssland så delar jag med mig av bilder och intryck på ett planlöst sätt.
Om du gillar min blogg skall du köpa min bok! Den går att beställa på adlibris och på bokus.
Och så har jag en blogg på ryska också, en liten datja (Olydiagron) på den kirylliska ”LiveJournal-ön” som har drygt en miljon invånare (statistik på ryska finns här).
Privjet!
Vilken utmärkt site i dessa dagar av uppskruvade tonlägen i den internationella politiken! Jag forskar själv i arkiven i Moskva på Sovjets historia, och är därför i Ryssland många månader per år. Jag känner inte igen mig alls i den bild man får av svensk media.
Personligen tror jag att den kris vi sett i Estland kan förvärras, och det är bizarrt hur låg profil EU har hållt i detta. Var nyligen i östra Estland och träffade många ester och etniska ryssar. Läget bedömmer jag som explosivt, på så vis att där verkligen finns en grogrund för större konfrontationer. Många ester jag talade med sa rakt ut att ”ryssar är svin” osv, många ryssar sa att de hatade Estland, osv. osv.
Kunde inte hitta någon e-mail på denna site till dig, men du har min nu. Skulle vara kul att höra mer av dina åsikter (from nu följer jag din blog!).
hälsningar
Martin
Tack Martin!
Intressant med dina upplevelser från estland. Det verkar bero så otroligt mycket på vem man frågar och jag tror att det är väldgt mycket klassprobelematik som ligger bakom, också. jag har talat med massor av välutbildadeoch integrerade ryssar som hävdar de ofta att det inte finns något problem alls, det är intressant varför de säger så. om det är för att de verkligen inte upplever något problem, om det är för att de villbalansera en bild de tycker är allt för mörk, eller om de på något sätt villvara lojala mot sitt land?
amanda
Jag tror det förutom att vara en klassfråga också är en generationsfråga. Ryska tonåringar upplever sin situation annorlunda jämfört med sina föräldrar som kanske aldrig i sitt liv tidigare upplevt någon skillnad på ”est” och ”ryss”. Eller i alla fall inte på samma sätt som idag. Nu iväg till Moskva…
ha det bra! hälsa Zubkov…
Kan jag få tag på din mejladress på något sätt? Skulle vilja fråga lite…
gu va du är populärt här =) все прям хотят тебя в цифрах и адресах ))))
артём )
Artjomtjik! Asch…
Finns det nån rysk(språkig) dagstidning du kan rekommendera? Lättläst eller lite mera svårläst… Täckande, objektivt innehåll. Tack!
Hej Hanna igen!
jag skulle rekommendera Strana.ru, eller rossijskaja gazeta. (rg.ru)
även om artiklarna är långa så kan man läsa ingresserna och få ganska bra koll.
Hej!
Hittade just din blogg. Håller på att starta upp något liknade själv! Jättekul!
Men va´kul med någon som kan något om Ryssland! Varför har du inte skrivit på Bildts blogg tidigare? Keep up the good work…
Аманда, привет!
Kan jag få din mailadress?
/fafafafafafafafafafa
oui, oui, jag maialde dig för en sekund sedan!
Hej Amanda! Jag vill be dig om en sak som många säkerligen gjort. Nämligen översätta lite rysk musik åt mig. Jag vill lära mig ryska men sökte språkkursen på högskolan för sent. Så det ville sig inte. Men om du har tid kanske du kan hjälpa mig?
Mvh,
Anders
hej!
jag brukar inte höra vad de sjunger i hårdrockslåtar. Det är därför jag gillar popsa…!
maila länkar bara så skall vi se om det är något jag förstår
Aha! Jo men det här är nog något du blivit tillfrågad förut. Jag skulle gärna få översättning på vissa och helst texterna på ryska utskrivna i ”vanliga bokstäver” för kyrilliska kan jag ju inte läsa
http://www.youtube.com/watch?v=tIclCgA833A&feature=channel_page
http://www.youtube.com/watch?v=0rAHrHd2lcw&feature=PlayList&p=6EFC4CFC6B5A1C02&index=0&playnext=1
http://www.youtube.com/watch?v=lDQ7hXMLxGc
Tack på förhand Amanda
//Ante
Hej Amanda!
Jag har precis avslutat en grundkurs i ryska och fått blodad tand. Nu läser jag allt möjligt om ryssland på svenska och ryska. Fast det är ju klart att det blir med skiftande framgång när man läser ryska. Din blogg, liksom samlingsplatsen ”rysk mosaik” besöker jag regelbundet. Tänkte bara fråga hur det kommer sig att du hamnade i ryssland och att du kan ryska?
Mvh
Erik
Hej hej!
precis solm du så började jag läsa ryska och sedan kunde jag inte sluta. Nu har jag läst ryska i femton år… man blir ju aldrig klar..,-)
Har du sett min post ”startpaket för den som vill lära sig ryska på nätet”?
amanda
Hej Amanda,
Kan jag få din mailadress?
Jag har lite frågor till dig.
Tacksammast,
Kalle T.
hej!
jag har mailat dig!
amanda
Hej!
Jag skulle vilja ha en överättning av ”Saga” utan ryska boktväver, med vanliga bokstäver:)
Skulle vara tacksam för hjälp!
//Josefin
PS!!! Det engelska ordet för saga är ”Fairytale”
Du menar ordet saga?
Skazka (uttalas skáska, eftersom z före det tonlösa k förlorar tonen)