Ledaren för Ura (ett ryskt vänsternationalistiskt ungdomsförbund) Sergej Shargunov bestämde sig i måndags för att resa från Moskva från krigszonen. Först kom han till ett flyktingläger i Alagir i Nordossetien. Han skriver i sin blogg:
Det är lustigt att han påminner om vattenmeloner. Partiet Rodina, som han stödde medans det fortfarande existerade, hade en vidrig valfilm inför lokalavalen i Moskva 2005 där svartmuskiga oryska män kastade just melonskal på gatorna i Moskva. Partiledarna lovade att rensa stan från skräp. Och alla förstod att det inte var melonerna de avsåg med ”skräp”, utan dem som kastade dem. Det ironiska är att de svartmuskiga oryska männen mycket väl kan vara till exempel – ossetier. Och en av partiledarna, som i filmen retoriskt frågade invandrarna om de kunde ryska, var ingen mindre än Dmitrij Rogozin - nu Rysslands NATO-ambassadör i Bryssel.
Sergej fortsätter:
Just när ryska trupper verkligen tog kontroll över staden var det mycket tal om, och det verkar, precis som Sergej skriver, som om rysk statlig teve överdrev de ryska framgångarna.
Idag, den 14 skrev Sergej i sin blogg:
Det var det sista han skrev. Sergej är som sagt nationalist, men samtidigt i opposition mot Kreml, och en person som inte gillar lögn och konformism. Han bestämde sig för att se och höra med egna ögon och öron. Det skall bli spännande att läsa hans berättelse, det blir en viktig pusselbit för mig i att förstå vad som egentligen händer därnere. I hans inlägg kommenterar hans vänner: ”Var försiktig!” ”Gud vare med dig!”.
Lindrig huliganism: Håll käften, skriver Ilja
Lindrig huliganism: Wag the dog, skriver Sasja
DN: Glöm Sydossetien och Abchasien
SvD: Rysssland kontrollerar Gori
SvD: Ryska trupper kvar i Georgien
SvD: Vi är soldater, vi har inget att prata om
DN: Upptrappat ordkrig mellan stormakterna
DN: Rysk militär uppges ha lämnat Gori
SvD: Gori lämnas över till Georgien
DN: USA överväger georgisk militärhjälp
PS: Jag vet inte riktigt vad Sergej menar med att flyktingarna berättar om ”svarta män” (han använder det ryska ordet ”negr” som inte skall översättas till det nedsättande ordet neger, utan till just svart man, afrikan). Jag vet inte om han menar att det är hemskt eller bara konstigt.
”svarta män” är georgiska och andra ”kaukasiska” människor … för rysk nationalister.
Tack för en bra blogg, fortsätt!
Peter,
Nej, nej han skrev inte ”tjernyj”, han skrev ”negr”, det betyder inte en kaukasier.
Amanda
Joppe,
Tack tack
”Svarta män” syftar säkert på att det skulle varit amerikaner som stridde på den georgiska sidan. Det är ju den officiella ryska myten nu, att detta krig egentligen är ett krig mellan Ryssland och USA som försöker utvidga sin intressesfär. Fast som vanligt har väl ingen sett dessa svarta män med egna ögon, bara hört berättas om dem.
Aha, tack!
amanda